|
Информативна
служба
Српске Православне Цркве
8. септембар 2004. године
САОПШТЕЊЕ
ЗА ЈАВНОСТ
СВЕТОГ АРХИЈЕРЕЈСКОГ САБОРА
СРПСКЕ ПРАВОСЛАВНЕ ЦРКВЕ
У
Патријаршијском двору у Београду, од 6. до 8. септембра 2004.
године, одржано је, под председништвом Његове Светости Патријарха
српског Г. Павла, друго овогодишње редовно заседање Светог Архијерејског
Сабора Српске Православне Цркве, уз учешће већине архијерејa из
земље и иностранства.
Сабор
је разматрао најхитније и најпретежније духовне и егзистенцијалне
проблеме Српске Православне Цркве у овом тренутку и донео одговарајуће
одлуке. Пре свега, у вези са трагичним збивањима и тешким стањем
на Косову и Метохији, Сабор је домаћим државним органима, међународним
чиниоцима и јавности упутио апел за заштиту угроженог српског
народа и неалбанских етничких заједница на Косову и Метохији,
као и не мање угрожених православних светиња и споменика српске
и светске културне баштине. Потом је Сабор узнео молитву Богу
за покој душа побијене невине деце и осталих жртава у граду Беслану
(Осетија, Русија) и упутио телеграм саучешћа Његовој Светости
Патријарху московском Г. Алексију II поводом недавног злочина
терориста у том граду.
Сабор
је дужну пажњу посветио и положају аутономне Охридске Архиепископије,
као и даљим напорима за коначно превазилажење црквеног раскола
у Републици Македонији. У циљу потпуног регулисања живота и рада
Охридске Архиепископије, Сабор је одлучио да се припреми званични
Томос о аутономији. Сабор је такође констатовао да Охридска Архиепископија,
као аутономна Црква, има право канонског суђења онима који остану
упорни у расколу, али је изразио и своју молитвену жељу да уместо
даљих таквих суђења у круговима носилаца раскола превлада црквена
свест и одговорност, како би раскол постао болна прошлост, а пуно
благодатно јединство наша заједничка будућност. Тога ради, Сабор
поново, по ко зна који пут, са љубављу позива све православне
вернике у Републици Македонији на црквено јединство у крилу древне
и славне Охридске Архиепископије, како не би били потпуно и коначно
изопштени из заједнице Православне Цркве, тог нужног предуслова
духовног живота и спасења, у нади да ће се, заједно са својом
паством, и остали тамошњи црквени архипастири и пастири вратити
канонском поретку васељенске Цркве, а самим тим евхаристијској
заједници и светом јединству.
Даље
су разматрани и односи са другим помесним Православним Црквама,
као и са инославним хришћанским Црквама и заједницама.
Донета
је одлука да се Духовна академија Светог Василија Острошког у
Србињу (Република Српска) уздигне у ранг Богословског факултета.
Размотрен
је и преднацрт Закона о верским слободама, односно о правном положају
Цркава и верских заједница. Сабор је заузео став да је потребан
додатни временски период за дубљу анализу и побољшање предложеног
текста, уз неизоставну консултацију између ресорних органа државе
Србије и надлежних служби Српске Православне Цркве и свих осталих
традиционалних Цркава и верских заједница у земљи.
Сабор
позива Владу Србије и Владу Црне Горе да свака од њих што пре
донесе правичне законе о враћању незаконито одузете имовине Српској
Православној Цркви, осталим Црквама и верским заједницама и грађанима,
а да у међувремену забране отуђивање и уништавање црквене имовине
која треба да буде враћена.
На
Сабору је такође било речи о потреби припремања евентуалних нових
решења по питању броја и опсега епархија у Српској Православној
Цркви како би се изишло у сусрет новим духовним и пастирским околностима.
A
П Е Л
Светог
Архијерејског Сабора Српске Православне Цркве
за заштиту људских права на Косову и Метохији, повратак прогнаникa
и обнову порушених домова, светиња и историјских споменика културе
Свети Архијерејски Сабор Српске Православне Цркве упућује, са
свог редовног заседања, одржаног од 6. до. 8. септембра 2004.
године у Београду, следећи Апел државним властима Србије, Државне
заједнице Србија и Црна Гора и међународној заједници:
Познато
је свима да већ пет пуних година траје агонија српског народа
на Косову и Метохији. Наиме, од јуна 1999. године, до 17. марта
2004. године, извршено је, под влашћу УНМИК-а и у присуству међународних
мировних снага КФОР-а, највеће етничко чишћење икада извршено
“у миру”. У том периоду етнички су очишћени сви градови на Косову
и Метохији осим Косовске Митровице, као и читави региони (Метохија),
јер је протерано две трећине српског народа – преко 200.000 Срба
- и 50.000 других неалбанаца; убијено је преко 1300 Срба и још
толико киднаповано, а о њиховој судбини се ни до данас ништа није
сазнало. Опљачкано је, спаљено и порушено преко 40.000 српских
кућа и домова другог неалбанског живља; стотине српских села је
збрисано са лица земље; извршено је на хиљаде аката насиља и злочина
(пљачке, силовања, пребијања) над Србима; демолирано је и порушено
115 цркава и манастира.
У
исто време она трећина Срба која је остала да живи на Косову и
Метохији, преживљава своју горку судбину у већим и мањим енклавама,
гетоима, логорима, лишена свих људских права (права на живот,
на слободу кретања, на могућност рада, на адекватно образовање
деце, на здравствену заштиту, на сигурност имовине итд.). Живећи
у таквим ненормалним и нељудским условима, изложени сталном притиску
и насиљу, шиканирању и малтретирању од стране албанске већине
и терориста, Срби су принуђени да и даље напуштају Косово и Метохију
и да их бива све мање.
И
поред свих тешкоћа и неподношљивих услова живота, Срби су покушали
да буду кооперативни са међународном заједницом и са привременим
органима косовске власти, изласцима на изборе, учествовањем у
институцијама власти (парламент и др.). Учешћем, међутим, у тим
привременим институцијама власти, Срби нису успели да реше ниједан
свој проблем нити да побољшају свој положај. Те институције, створене
и подржаване од стране УНМИК-а, искључиво решавају проблеме месних
Албанаца, укључујући и десетине хиљада Албанаца који су се, у
међувремену, из Албаније доселили на Косово, заузимајући имовину
и домове прогнаног неалбанског живља. Доношењем низа закона и
другим делатностима те врсте стварају се услови за издвајање Косова
из уставно-правног оквира државе Србије и Црне Горе, чије је оно
интегрални и неотуђиви део, сагласно, између осталог, и одлуци
Савета безбедности бр. 1244. Присуство Срба у тим институцијама
давало је само легитимитет истима и стварало лажну слику мултиетничности
тих институција.
Као
што је познато читавом свету, уместо решавања својих проблема,
пре свега безбедности, права на живот и слободно кретање, као
и на повратак прогнаних својим домовима, Срби на Косову и Метохији
доживели су 17. марта 2004. године стравичан погром од стране
албанских екстремиста, невиђен и нечувен у новијој светској историји.
Тада је, за само два дана, 17. и 18. марта (на годишњицу паљења
Пећке Патријаршије од стране албанских екстремиста, 1981. године),
још 4000 Срба протерано из својих домова, 19 лица је изгубило
животе, а на стотине њих је повређено и претучено. Спаљено је
и опљачкано 960 српских кућа, седам села је уништено, а спаљено
је још 35 цркава и манастира. У том дивљању албанских терориста
нису остали поштеђени ни УНМИК и КФОР.
Од тада је прошло више од пет месеци. Стање се нимало није променило.
И поред вербалних осуда овог дивљања и оценa да је то био добро
организован, синхронизован и оркестриран погром над Србима, Ромима
и другим неалбанцима, и поред обећања да ће све спаљено и уништено
бити обновљено већ током ове године, а прогнани бити враћени у
своје домове – све је остало по старом. Само су настављена насиља,
напади и убиства, као и притисци, и после 17. марта. Обнова уништеног
у марту, што се тиче домова, символична је и служи више за манипулацију
и маркетиниг косовским властима. Што се, пак, тиче обнове спаљених
цркава и манастира, ту ни камен није померан у циљу обнове. На
делу је само уклањање и последњих остатака, како цркава и манастира
порушених после 1999. године, од којих су многе из 14. и 15. века,
тако и ових спаљених и разорених 17. марта 2004. године.
Имајући
у виду ово трагично стање и егзистенцијалну угроженост неалбанског
живља на Косову и Метохији, немогућност повратка прогнаних, настављање
етничког чишћења и уништавање културног и свеукупног историјског
присуства српског народа на овим просторима, Свети Архијерејски
Сабор осећа за своју обавезу и одговорност да предочи домаћим
властима и међународним чиниоцима следеће:
1.
Подржавање независности као коначног статуса Косова и Метохије
значило би не само санкционисање свих наведених и ненаведених
прогона, рушења и злочина на Косову и Метохији него и озваничење
оних окупационих (фашистичких) и послератних (комунистичких) недела,
прогона, одлука и њихових последица на овом простору, наведених
у нашем Меморандуму који прилажемо овом Апелу.
2.
Српска Православна Црква најодлучније захтева од Уједињених нација
и УНЕСКО-а, као и Европске уније, поред омогућавања повратка свих
прогнаних и обнове њихових домова и услова за нормалан живот,
хитну обнову свих светиња – верских и културних споменика на Косову
и Метохији, порушених у време власти органa међународне заједнице,
УНМИК-а и КФОР-а, на Косову и Метохији. Косово и Метохија је једини
простор у Европи и свету где је у наше дане порушено толико споменика
хришћанске културе и цивилизације, и то уз присуство међународне
заједнице! Добро је што је заједнички обновљен мост на Неретви
у Мостару. Међутим, Црква очекује и нада се да ће Уједињене нације
и Европска унија бити на висини своје историјске одговорности
и преузетих обавеза, за обнову и очување косовско-метохијске духовне
и културне баштине, која несумњиво има светски значај. Неиспуњавање
овог захтева Цркве значило би награђивање починилаца злочина и
терора, ратног (фашистичког) и послератног (комунистичког) и најновијег
(терористичког) над Српском Црквом и народом.
3.
Свети Архијерејски Сабор изражава задовољство што су све политичке
странке у Србији и Скупштина Србије прихватиле план Владе Србије
о децентрализацији и самоуправи мањинских заједница на Косову
као једини реални предуслов очувања мултиетничности Косова и заштите
људских права. Сабор свесрдно подржава овај план. Очекујемо од
међународне заједнице, после њеног трагичног искуства последњих
година на Косову да ће трезвено и праведно сагледати овај проблем
и у духу овог предлога допринети одговарајућем решењу о уређењу
друштвених односа на Косову и Метохији.
4.
Црква начелно подржава - свуда, па и на Косову и Метохији - демократско
право учешћа на изборима. Са жалошћу, међутим, морамо поставити
питање свима који инсистирају на изласку Срба и мањинских заједница
на заказане октобарске изборе на Косову и Метохији: у којој држави
на свету се може захтевати излазак на изборе под условима у којима
су људи лишени не само елементарне безбедности и основних људских
права, па и права на слободу кретања, него и самог права на живот?
Роба треба најпре ослободити ропског положаја који му је наметнут
и извести га из тамнице да би се он могао слободно понашати и
слободно бирати или бити биран.
5.
У вези са разрешењем овог проблема, Црква очекује од влада Србије
и Црне Горе појединачно, као и од највиших заједничких органа
државне заједнице, да имају јединствен став по питању Косова и
Метохије као питању од виталног значаја не само за нас него и
за успостављање мира и поретка на читавом Балкану и шире у Европи.
Недавни састанак и ставови челникa Европске уније у Мастрихту
у односу на државну заједницу Србије и Црне Горе, сматрамо да
су важан подстрек и путоказ свима онима који истински желе улазак
у европске интеграције, да заједничким снагама, јачајући јединство
и заједницу, на европски начин, створе све предуслове за пријем
у Европску унију. Истовремено, таква сарадња и узајамност чланицa
државне заједнице Србије и Црне Горе несумњиво ће бити од непроцењивог
значаја како за разрешење проблема Косова и Метохије тако и за
унапређење свеукупног друштвеног, економског и политичког живота
како Србије и Црне Горе тако и Балканског полуострва у целини.
Интернет
презентација Српске православне цркве је доступна преко сервера
у Калифорнији (донација Конгреса српског уједињења) www.spc.org.yu и www.serbian-church.net
и сервера у Београду www.spc.yu
(донација Беотел-а).
WAP Презентација
wap.spc.yu
Copyright © 1999-2004 by
The Information Service of the Serbian Orthodox Church
11000 Belgrade
Kralja Petra I no.5
+381 11 3282 596
e-mail
|