Информативна служба
Српске Православне Цркве

28. март 2005. године

ТЕКСТ МЕМОРАНДУМА О РАЗУМЕВАЊУ О ДОГОВОРЕНИМ
ОПШТИМ ПРИНЦИПИМА ЗА ОБНОВУ ОБЈЕКАТА
СРПСКЕ ПРАВОСЛАВНЕ ЦРКВЕ КОЈИ ЈЕ У ИМЕ ЦЕЛЕ
СРПСКЕ ПРАВОСЛАВНЕ ЦРКВЕ, 24. МАРТА 2005. ГОДИНЕ
ПОТПИСАО ЊЕГОВА СВЕТОСТ ПАТРИЈАРХ СРПСКИ Г. ПАВЛЕ

У сагласности са духом Меморандума о разумевању који је постигнут између Министарства културе, омладине и спорта, Привремених институција самоуправе на Косову и Метохији (''ПИСУ'') и Српске Православне Цркве у јуну 2004., поводом извођења хитних интервентних мера на црквама и другим православним објектима и зградама на Косову и Метохији, оштећеним у марту 2004., ПИСУ и Српска Православна Црква се сада слажу у следећем, како би поново започео процес обнове.

1. Биће формирана петочлана комисија. Комисију ће водити међународни експерт кога треба да именује Савет Европе или Европска комисија или нека друга међународна агенција. Остала четири члана, биће представници: Српске Православне Цркве, представник Завода за заштиту споменика (ЗЗСК) из Београда, представник ЗЗСК са Косова и представник Министарства културе, омладине и спорта, ПИСУ.

2. УМНИК ће подржавати рад комисије координишући питања безбедности и посредујући између страна када и како то буде потребно. УМНИК ће обезбедити техничку помоћ, када год је потребно преко одговарајуће агенције.

3. Ова Комисија ће радити на реализацији препорука Савета Европе (СЕ) и УНЕСКО ради интервенција, обнове и реконструкције цркава, манастира и других верских објеката оштећених у марту 2004. Министарство културе, омладине и спорта и /или представници Српске Православне Цркве могу да са своје стране предложе промене у вези препорука СЕ или УНЕСКО, што ће бити размотрено од стране Комисије. Комисија треба да омогући највиши степен разумевања за ставове представника Српске Православне Цркве поводом одређивања приоритета послова, који ће бити предузети новцем који ће обезбедити ПИСУ и било који други донатор.

4. Комисија ће припремити тендерску документацију у сарадњи са локалним експертима и другим релевантним партнерима.

5. Комисија ће објавити глобалне тендере како би привукла фирме које имају искуства у изградњи и обнови православних цркава и споменика. Такве квалификације и искуство биће суштински услов за неку фирму да добије тендер.

6. Комисија ће финализирати избор одговарајућих фирми у складу са правилима за тендере ПИСУ.

7. Када Комисија направи избор фирме која ће радити на неком објекту, одлука Комисије биће прослеђена представницима Српске Православне Цркве који могу да затраже од Комисије да поново размотри одлуку на одређеним основама. Комисија може да уважи ставове представника Српске Православне Цркве, уколико су у складу са стандардним правилима за тендере. Међутим, коначну одлуку доноси Комисија. Уколико таква одлука не буде прихваћена од стране представника Српске Православне Цркве, финансирање конкретног објекта неће бити вршено коришћењем фондова ПИСУ.

8. Када Комисија донесе одлуку, која је потврђена од стране представника Српске Православне Цркве, Министарство културе, омладине и спорта / ПИСУ ће се побринути да се фондови издвоје и пусте у промет, како би се омогућило несметано извођење радова на изградњи или обнови.

9. ПИСУ ће обезбедити да 4.2 милиона евра, који су већ издвојени за изградњу и обнову цркава оштећених у марту 2004., буду искоришћени за ову сврху у складу са овим Меморандумом о разумевању. Ако било какви додатни фондови буду издвојени од стране ПИСУ за српске православне верске објекте оштећене у марту 2004., они се такође могу утрошити према процедурама договореним у овом Меморандуму о разумевању.

10. Комисија ће такође надгледати радове. Комисија ће тражити у надгледању ових радова, ако се покаже неопходним, експертизу међународних стручњака или експерата из Београда и Косова који имају искуство у заштити, обнови и изградњи православних цркава и споменика. У раду са Заштићеним споменицима, Комисија ће следити постојећа правила и процедуре у надгледању радова на таквим споменицима. Да би имала увид над другим објектима, Комисија је одговорна да надгледа радове.

11. Контакти са медијима од стране чланова Комисије, а у вези обнове, морају бити каналисани у договору са шефом Комисије.

12. Обезбеђивањем фондова ПИСУ за обнову и изградњу српских православних цркава и других верских објеката у складу са овим Меморандумом о разумевању, власништво, идентитет и првобитна (богослужбена) функција ових објеката неће бити мењана ни на који начин.

13. У случају било какве неподударности између српске и енглеске верзије овог Меморандума о разумевању предност има верзија на енглеском језику.

САОПШТЕЊЕ ДЕЛЕГАЦИЈЕ СРПСКЕ ПРАВОСЛАВНЕ ЦРКВЕ
У СЈЕДИЊЕНИМ АМЕРИЧКИМ ДРЖАВАМА

У другу недељу Великог Поста, посвећену Светом Григорију Палами, 27. марта 2005, вођа делегације Српске Православне Цркве у Сједињеним Америчким Државама, Његово Преосвештенство Епископ захумско-херцеговачки Г. Григорије, служио је Свету Литургију у цркви Светог Саве у Њујорку, док је викарни Епископ липљански Г. Теодосије служио у цркви Вазнесења Господњег у Елизабету, у Њу Џерсију. Након Свете Литургије, којој је присуствовала и принцеза Јелисавета Карађорђевић, Преосвећени Владика Григорије је изразио задовољство што је са верним народом у Њујорку и затражио молитвену помоћ за успех мисије делегације Српске Православне Цркве. Црква Светог Саве у Њујорку је по рангу четврта најзначајнија црква у овом граду и под непосредом је бригом Завода за Заштиту Споменика у Њујорку. Црква је сазидана 1859. године, а Срби су је преузели 1950. од протестаната. Интересантно је да је ово и наш највећи храм у дијаспори.

После службе присутнима се обратио проф. Богољуб Шијаковић и потробније објаснио циљеве мисије изасланства Светог Архијерејског Синода. Основна порука је била да је у историји потребно некад и лично се понизити, ако ће народ од тога имати користи. Проф. Шијаковић је дао и језгровит преглед стања српског народа у Хрватској, Републици Српској, Црној Гори и Косову и Метохији, уз напомену да ће делегација тражити помоћ за повратак расељених, за повратак имовине, и поштовање свих људских, грађанских и верских права.

Чланови посланства су одговарали на бројна питања присутног верног народа. Највећу пажњу и одобравање привукли су концизни, разложни и мудри одговори Епископа Григорија, који је нагласио потребу успостављања сталног контакта са особама које одлучују, да је потребна велика мудрост и схватање праве тежине позиције у којој се нашао српски народ уз тежњу да се званичницима у Сједињеним Америчким Државама покаже да су саговорници одговорне и озбиљне личности кадре да реално сагледавају ситуацију. "Најважније је да се осигура опстанак нашег народа на Косову и Метохији", наглашавао је Владика Григорије, "јер ће онда имати пун смисао наше инсистирање на поштовању имовинских, верских и других људских права". На изражену забринутост због покушаја да се српска баштина преименује у косовску, византијску, балканску и сл. Владика је узвратио "Док год су наши монаси и монахиње у Дечанима, Патријаршији и Грачаници, неће моћи да се доводи у питање ни то да су ови манастири српска културна баштина. Због тога је изузетно битно да ми останемо тамо." Присутни народ је дао велику подршку изложеним плановима делегације Српске Православне Цркве.

Делегација ће прву званичну посету имати сутра у 11:00, када је заказан пријем код генералног секретара Уједињених Нација, Кофија Анана. Током дана делегацију треба да прими и др Вилиам Вендли, из Светске конференције религија за мир и рабин Артур Снајер, председник и оснивач фондације Апел савести. Могућа је и посета православној академији Светог Владимира у Њујорку.

Најављени догађаји за данас 28. марта:

Данас око 11 часова по њујоршком времену чланови делегације Српске Православне Цркве имаће састанак са генералним секретаром Уједињених нација Кофи Ананом у згради Уједињених Нација на Ист Риверу. Након састанка Делегација Српске Православне Цркве ће објавити посебно саопштење за штампу.

Интернет презентација Српске православне цркве је доступна преко сервера у Калифорнији (донација Конгреса српског уједињења) www.spc.org.yu и www.serbian-church.net и сервера у Београду www.spc.yu (донација Беотел-а).

WAP Презентација wap.spc.yu


Copyright © 1999-2005 by
The Information Service of the Serbian Orthodox Church
11000 Belgrade
Kralja Petra I no.5
+381 11 3282 596
e-mail