Информативна служба
Српске Православне Цркве

25. новембар 2005. године

РАЗГОВОР ЊЕГОВЕ СВЕТОСТИ ПАТРИЈАРХА СРПСКОГ ПАВЛА
СА МАРТИ АХТИСАРИЈЕМ

Његова Светост Патријарх српски г. Павле, заједно са Његовим Високопреосвештенством Митрополитом црногорско-приморским г. Амфилохијем, Његовим Преосвештенством Епископом будимљанско-никшићким г. Јоаникијем и протојерејем Савом Б. Јовићем, главним секретаром Светог Архијерејског Синода, примио је данас у Патријаршијском двору у Београду, г. Марти Ахтисарија, специјалног изасланика генералног секретара Уједињених нација за преговоре о будућем статусу Косова и Метохије, заједно са његовим замеником г. Албертом Роханом и сарадницима.

Светејши Патријарх г. Павле је високе госте упознао да је као епископ провео 34 године на Косову и Метохији и да добро познаје тамошње прилике. Упознао их је, такође, са великим, у савременом свету незабележеним, прогоном око 250.000 православних Срба и припадника етничких мањина и уништавањем 115 цркава и манастира, и то од 1999. године, од када је јужна српска покрајина под заштитом међународних снага. То је највеће етничког чишћење извршено „у миру“ у целој савременој светској историји. Ипак, највећа и ненадокнадива трагедија за све је губитак великог броја људских живота. „Сада се надамо да ће међународна заједница, заједно са Србима и Албанцима учинити све што треба да се мир коначно врати и на Косово и Метохију. Важно је да се г. Ахтисари и његови сарадници подробно упознају са правим стањем ствари на терену и да у том циљу разговарају са Албанцима, са Србима и са припадницима мањинских заједница, нагласио је Патријарх Павле. „Ми се молимо Богу за мир и да то што је снашло нас не снађе ни један други народ на свету. Молимо се Богу за мир, правду и слободу за све, за Србе, за Албанце и све друге подједнако. Надамо се да сте и Ви овде као људи добре воље, који ће помоћи да се успоставе мир, правда и слобода“.

Господин Ахтисари је упознао Његову Светост Патријарха и представнике Српске Православне Цркве да је, заједно са сарадницима од генералног секретара Уједињених нација добио мандат да води преговоре о будућем статусу Косова и Метохије. У том циљу се, на Косову и Метохији, поред албанских првака, у манастиру Високи Дечани већ сусрео са Преосвећеним Епископом липљанским Г. Теодосијем и лично се осведочио у како тешким условима, под неопходном војном заштитом италијанских војника, чак и без праве слободе кретања, живи тамошња монашка заједница. Наша је намера да, у сарадњи са вођством УНМИК-а, отворимо тамошње друштво, како би све заједнице могле да живе слободно. „Мој утисак је да је манастир Дечани једно место које је преживело. Једини позитиван пример у садашњој ситуацији. Налог и инструкције Генералног секретара Уједињених нација, као и земаља ангажованих у Контакт-групи су да се обезбеди заштита свих заједница и културног наслеђа. У томе видим и велики допринос који треба да да Српска Православна Црква и Ви лично, с обзиром на огроман утицај који имате на народ. Посете Приштини и Београду и разговори које водимо овога пута су наш први покушај да ухватимо корак са проблемом.

Високопреосвећени Митрополит г. Амфилохије је г. Ахтисарија, у краћим цртама, упознао са свеукупно трагичном историјом простора Косова и Метохије, још од сеоба православног живља из времена отоманске владавине и непрекидним сукобима који трају још од тог времена. Касније, за време Другог светског рата и окупације са Косова и Метохије је протерано око 250.000 Срба и припадника мањина, а за време комунистичке владавине око 150.000. Паљењем Пећке Патријаршије, 1981. године, означено је ново буђење албанског шовинизма и намере да етнички очисте Косово и Метохију, нагласио је Митрополит Амфилохије. „Уколико Косово и Метохија постану независни, нема никакве сумње да ће се са Србима и древном хришћанском културом догодити катастрофа истоветна оној коју су доживели Грци и њихова култура у Малој Азији, после Првог светског рата. Стога, Ваш задатак није нимало лак. Јасно је да међународне снаге не могу остати вечно на овом подручју, али међународна заједница мора наћи начин да се прогнаници врате у своје домове. Повратак избеглица је не само превасходно питање омогућавања основних људских права и хуманости, него и услов опстанка светиња. Неопходно је заштити наше древне цркве и манастире: Пећку Патријаршију, Грачаницу, Богородицу Љевишку и друте, по моделу заштитних зона, као око манастира Дечани, али светиње постоје због народа, и ако нема народа око њих оне ће и са заштитом пропасти. Због тога је питање повратка избеглица посебно важно. У том смислу, Ви имате пуну подршку Српске Православне Цркве за обављање тако тешког и одговорног задатка. Резолуција 1244 Савета безбедности Уједињених нација и њена пуна имплементација могу допринети изналажењу модела за будући статус Косова и Метохије. То решење је једино реално и може донети мир не само Косову и Метохији и Србији, него читавом Балкану.


Његова Светост Патријарх српски г. Павле је, на крају разговора г. Ахтисарију уручио текст Поруке Светог Архијерејског Сабора поводом разговора о статусу Косова и Метохије и Меморандума Светог Архијерејског Сабора о Косову и Метохији, као званична документа и ставове Српске Православне Цркве о том питању.

РЕЗУЛТАТИ МЕЂУРЕЛИГИЈСКЕ КОНФЕРЕНЦИЈЕ
ЗА ЈУГОИСТОЧНУ ЕВРОПУ У ТИРАНИ

Међурелигијска конференција за Југоисточну Европу на тему Унапређење мира и стабилности кроз регионалну сарадњу одржана је од 16. до 19. новембра 2005. године у Тирани, Албанија. У име Његове Светости Патријарха српског Г. Павле Конференцији је присуствовао јеромонах Иринеј (Добријевић), референт Светог Архијерејског Синода Српске Православне Цркве.

У саопштењу са Конференције између осталог стоји: “МИ, учесници другог сусрета Међурелигијске мреже за Југоисточну Европу, дајемо свој допринос унапређењу мира и стабилности кроз регионалну сарадњу. На овом другом историјском скупу, опредељени смо из најдубљег и изворног нашег учења и предања да градимо слободна и праведна друштва која поштују верску слободу и посебности другог. Дужност нас, верских поглавара је да рушимо стереотипе и унапређујемо разумевање. Као верски поглавари и представници желимо да нагласимо да:
- позивамо на заједничко развијање начина комуникације разумљиве друштву у коме живимо;
- дајемо допринос верским форумима и институцијама ради унапређења дијалога у правцу превладавања стереотипа и унапређења разумевања и сарадње између различитих вера и култура;
- залажемо се да све верске заједнице и њихови поглавари имају праведан и једнак положај пред законом;
- настављамо јачање и изградњу Међурелигијске мреже за Југоисточну Европу и развој партнерства са Светском конференцијом религија за мир, посебно са Религијама за мир/Европа, Европским већем верских поглавара и другим међународним телима;
- схватамо потребе жена и њихову вредност и огроман допринос у нашим верским заједницама;
- подржавамо развој Мреже жена верница за Југоисточну Европу и рад на промоцији улоге жена унутар наших верских заједница;
- изражавамо солидарност и подршку верским поглаварима Косова и Метохије у њиховом међурелигијском дијалогу и сарадњи и подржавамо њихову заједничку иницијативу да се сусретну на Косову и Метохији почетком 2006. године.
- подржавамо верске поглаваре Албаније на њиховом опредељењу за наставак међурелигијске сарадње у правцу успостављања међурелигијског већа;
- позивамо владе земаља у којима живимо да признају конструктивну улогу верских заједница у изградњи стабилног грађанског друштва;
- препознајемо потребу за пружање подршке једних другима ради подстицања наших влада, да - што је могуће пре, изврше реституцији покретне и непокретне имовине, укључујући и другу конфисковану имовину свих верских заједница;
- позивамо владе земаља у којима живимо да обуставе конфисковање и да врате сва света места (цркве, манастире, синагоге, текије, џамије,...) њиховој суштинској - верској намени;
- позивамо владе земаља у којима живимо да унапређују и штите верско-богословске институције и верско образовање;
- апелујемо на нову или наставак постојеће сарадње влада са верским заједницама у увођењу верске наставе у јавне школе;
- залажемо се за представљање вредности вере у јавном животу;
- ношење прописане верске одеће је лично право и не сме се сматрати супростављањем или компромисом са секуларним начелима било које државе;
- позивамо локалне и међународне политичке факторе у Босни и Херцеговини и другим државама у региону да у држави успоставе правни систем који ће омогућити равноправност сваке етничке групе, сваког грађанина и омогућити им да уживају једнака права и да живе у потпуном и заштићеном националном, верском и културном идентитету.”

ДАРОВАНА БИБЛИОТЕКА ШКОЛЕ „ЈОВАН КУРСУЛА“
ИЗ ВАРВАРИНА

У четвртак 24. новембра, на дан Светог краља Стефана Дечанског, уручивањем поклон пакета библиотеци Основне школе „Јован Курсула“ из Варварина, настављена је акција коју су на овогодишњем Сајму књига започели „Светосавско звонце“ и угледно предузеће „Синалко“, даровањем првог пакета од 100 књига основној школи „Змај Јова Јовановић“ из Београда.

Велика је била радост ученика и наставника школе из питомог поморавског градића, зато што у њиховој школској библиотеци до сада није било ни једне књиге духовне садржине.

Малој свечаности у ОШ „Јован Курсула“ су присуствовали архимандрит мр Алексеј (Богићевић), настојатељ манастира Светог Луке, архијерејски намесник темнићки, протојереј Љубисав Ковачевић, директор школе, наставници, ученици и родитељи.

У име школе домаћина, присутнима се обратила госпођа Слађана Павловић, професор српског језика, а потом су овај радосни сабор поздравиле и госпођа Биљана Савић, представник „Синалка“ и Радмила Мишев, главни и одговорни уредник „Светосавског звонца“. Свечаности су присуствовали и секретар редакције „Светосавског Звонца“, Анђелка Пушоња и организатор овог пројекта Димитрије Стикић.

Представници предузећа „Синалко“, су се побринули да поред књига, као трајног добра, децу обрадују и соковима, качкетићима и производима из њиховог програма, па се за све присутне нашло по нешто.

Чланови литерарне секције којом руководи професор Слађана Павловић, су извели краћи програм и читали своје радове. Литерарна секција ОШ „Јован Курсула“ је и заслужна што се њихова школа нашла на листи награђених. У току протекле школске године били су најбољи у Србији, према радовима које су слали на конкурс „Светосавског звонца“.

Акција „Синалка“ и „Светосавског звонца“ је већ изазвала медијску пажњу, зато што је ово први пут да се неко од привредника постарао да се у школским библиотекама нађу књиге духовног садржаја за децу и одрасле.

Почетком децембра ће се наставити додељивањем поклон пакета књига библиотекама основних школа у Лепосавићу и Гораждевцу.

МАНАСТИР ВИСОКИ ДЕЧАНИ ПРОСЛАВИО ХРАМОВНУ СЛАВУ

Свечаним бденијем које су у у манастиру Високи Дечани у Метохији служили Њихова Преосвештенства Епископи Рашко-призренски Г. Артемије и Липљански Г. Теодосије са бројним свештенством и монаштвом које је пристигло, како са Косова и Метохије тако и из Србије и Црне Горе и уз присуство великог броја вјерника почела је прослава храмовне славе овог манастира, празник Светог краља Стефана Дечанског.

У току бденија замонашен је искушеник Слободан Ројевић добивши име Петар, по Светом Петру Цетињском. Преосвећени Владика Артемије је том приликом говорио о одзиву младих душа на позив Христов. Напуштајући факултете, каријере, напуштајући овај свијет и све оно што он данас нуди, они одлазе у манастире, јер тамо сија свјетлост незалазна. У манастирима налазе оно што је Господ обећао онима који Га љубе. Тамо се живи на земљи за живот у Царству небеском.

Преосвећени Владика Рашко-призренски Г. Артемије изразио је задовољство што око осам стотина душа које су пристигле на славу ове Светиње која чува мошти Светог краља Стефана Дечанског у томе нијесу спријечиле ни бодљикаве жице које га сада опасују а ни велико невреме које је ових дана погодило нашу јужну покрајину.

Свечаност у дечанском манастиру настављена је јутрос Светом Архијерејском Литургијом коју су служили Преосвећени Владике Артемије и Теодосије, уз саслужење игумана Цетињског манастира јеромонаха Луке (Анића) и многобројног свештенства и монаштва. У току Свете службе Божије у чин ђакона рукоположен је сабрат Високих Дечана отац Кирило.

Владика Артемије је у току своје архипастирске бесједе подсјетио окупљене вјернике на значај Светог Стефана Дечанског за наш српски род и православне вјернике.

Након резања славског колача манастир су посјетили шеф УНМИК- Серен Јесен Петерсен, шеф америчке камцеларије у Приштини Филип Голдберг и замјеник шефа британске канцеларије Рори О’Конел. Том приликом Владика Теодосије је захвалио свим гостима који су присуствовали обиљежавању храмовне славе Дечана.

Шеф УНМИК- а Серен Јесен Петерсен, на кога је ова Светиња оставила снажан утисак изразио је наду да ће верници, као што су то радили седам стотина година барем још толико година долазити у у Светињу на данашњи празник. Шеф УНМИК-а посебно је истакао значај манастира Високи Дечани и осталих православних светиња на Косову и Метохији које су од општег цивилизацијског значаја за читаво човечанство. Он је посебно поменуо да је његовом уредбом манастир стављен под посебну заштиту, као споменик светске културне баштине УНЕСКО, и да сви грађани Косова са међународном заједницом треба да допринесу да се културне и духовне вредности сачувају за будућност.

Након посете манастиру Дечани, шеф УНМИК-а са представницима Савета Европе посетио је Призрен и храм Богородице Љевишке са кога је недавно украден оловни покривач са крова. Шеф УНМИК-а је том приликом послао снажну поруку да се културне вредности, а посебно верски споменици, морају чувати и да они представљају богатство свих грађана без обзира на њихово порекло.

У свом писму шеф УНМИК-а је пре два дана упознао Епископа Теодосија са током истраге у вези крађе оловног крова и нагласио да ће КФОР предузети посебне мере заштите како се овакви немили догађаји висе не би поновили.


Светковини у Високим Дечанима присуствовала је делегација Црногорско-приморске Митрополије коју су сачињавали ректор Богословије Светог Петра Цетињског протојереј Гојко Перовић и игуман Цетињског манастира јеромонах Лука (Анић).

Извор: Светигора (В.К./ С.К) и www.kosovo.com

Интернет презентација Српске православне цркве је доступна преко сервера у Калифорнији (донација Конгреса српског уједињења) www.spc.org.yu и www.serbian-church.net и сервера у Београду www.spc.yu (донација Беотел-а).

WAP Презентација wap.spc.yu


Copyright © 1999-2005 by
The Information Service of the Serbian Orthodox Church
11000 Belgrade
Kralja Petra I no.5
+381 11 3282 596
e-mail