Објављен први том Генадијеве Библије
Сарадници Сретењског манастира и Државног историјског музеја завршили су рад на првом тому Генадијеве Библије. Група библиста дала је превод свих коментара на ове књиге и унела све веће фрагменте којих нема у руском Синодалном преводу.
Генадијева Библија је јединствен духовни, културни и историјски споменик рукописног наслеђа Руске Цркве. Био је то први пун зборник библијских књига Старога и Новога Завета на словенском језику, објављен 1499. године старањем архиепископа новгородског Генадија, а у време владавине великог московског кнеза Ивана III.
Први том садржи Петокњижје Мојсијево, књиге: Постања, Изласка, Левитска, Бројеви, Поновљени закони. У прилогу првог тома садрже се и фрагменти текстова Синодалног превода Библије, а који недостају у Генадијевој Библији.
Садашње фототипско издање Генадијеве Библије из 1499. године урађено је према примерку који се чува у Државном историјском музеју. Библијски текстови пропраћени Синодалним преводом прештампани су из Библије у издању Московске Патријаршије. Цео подухват издања Генадијеве Библије биће објављен у 9 томова.
Извор: Православие.ру (са руског Информативна служба Српске Православне Цркве)