Ревидирано издање Лутерове Библије на Франкфуртском сајму књига

У октобру, тачно за почетак јубилеја Реформације, појављује се ревидирано издање Лутерове Библије. Тим теолога стгручњака је дуго и педантно капао на ревизији текста Лутеровог превода, који је последњи пут 1984.г. објављен  и до данас само доштампаван. Рад на штампању овг дела је у пуном јеку. Председавајући Савета Евангелистичке Цркве у Немачкој (EKD) др Хајнрих Бедфорд Штром вели да је ”Лутерова Библија 2017” изванредан пројект, сведочанство изузетног труда.

Ново издање Лутерове Библије је у односу на претходнo издање измењено на више хиљада места. Лутерова Библија је трајни споменик немачког језика, истиче Бедфорд-Штром. ”Желим да ново издање постане књига коју ће многи људи накнадно открити и заволети”. Циљ ревизија је, према тврђењу EKD, био да се ”постигне језичка тачност и уједно снага Лутеровог језика дође до израза”.

Више од пет година је радило 70 библиста на ревизији овога текста. Нoва Лутерова Библија је објављена 19. октобра 2016.г., на дан отварања Франкфуртског сајма књига. Њено објављивање је једно од кулминицаоних тачака у предстојећем јубиларној прослави 500-годишњице објављивања теза Мартина Лутера 1517. године.

Почетни тираж је 260.000 примерака, саопштило је Немачко библијско друштво (DBG). Од тога је 10.000 ”олтарских Библија” за храмове Евангелистичке цркве у Немачкој. Дакако, ово је само почетак, истиче генерални секретар Библијског друшта  Кристоф Резел. Лутерова Библија је "longseller", и након 500 година најчешће поручивана књига на  немачком језичком подручју. Само последње издање је продато у преко 8 милиона примерака.

Ново издање ће, разуме се, бити доступно и као електронска књига (E-Book),  као ”App” и као аудио-Библија. И мимо свих ових медијских погодности, Лутерова Библија мора остати на првом месту штампана књига. -Божја Реч мора остати доступна и људским рукама, вели Бедфорд-Штром.

протођакон Зоран Андрић