Старо грузијско јеванђеље евентуално на листи Унеска

Древно грузијскo јеванђеље могло би да буде додато Унесковој листи културног наслеђа након што су стручњаци Грузијског националног архива дошли до невероватног открића тако што су пронашли још старих слојева текста испод тренутно видљивих. Овако испада да је текст палимпсест, што значи да је сваки ред Библије био избрисан и сад сепоново може видети у новим слојевима.

Старији текст потиче из 9-10. века, извештава News-Georgia. Рукопис је предат и тренутно се проучава ради убацивања у „Памћење света“ међународне Унескове листе. Програм је установљен 1992. године ради заштите светског документованог наслеђа.

Ново истраживање пергамента открило је три слоја текста. Два горња слоја су написана Нашкури писмом који се први пут појавио у деветом веку, а трећи је написан у Асомтавруло писму, које представља најстарије грузијско писмо, које потиче из најмање петог века. Оба писма се искључиво користе у Грузијској Православној Цркви.

Два горња слоја су копије Јеванђеља једног од грузијских најпоштованијих светаца, Јована Мтацминдели-ја, такође познат као Георгије Иверски и Георгије Светогорац (1009-1065.) Био је грузијски монах и аутор духовних текстова, превео је неколико издања Библије на грузијски језик, одржавајући везу између Грузије и Византије. Научници и даље раде на идентификацији трећег слоја.

Јеванђеље је стигло у Национални музеј Грузије 1924. године из цркве Пресвете Богородице у селу Тортица у области Гори, педесет и шест миља северозападно од Тбилисија.

Године 2011. збирка од око 1.000 византијских рукописа из Грузије унети су у Унескову листу „Памћење света“.

Извор: Православие.ру (превод – Информативна служба СПЦ)