Владици Атанасију (Јевтићу) „Печат херцега Шћепана“

Вечерас ће на Тргу од ћирилице у Херцег Новом бити додељене награде Печат херцега Шћепана и Ћириличник.

Управни одбор манифестације који чине: Митрополит црногорско-приморски Амфилохије, архијерејски намјесник херцегновски и директор ИИУ Светигора протојереј-ставрофор Радомир Никчевић, протојереј Никола Тодоровић, Будимир Дубак, Новица Ђурић, Радомир Уљаревић и Желидраг Никчевић, једногласно је донео одлуку да овогодишњи Печат херцега Шћепана припадне владици Атанасију Јевтићу. Награда Ћириличник ове године је припала Издавачкој кући Унирекс из Подгорице.

У разговору за Радио Светигору, књижевни критичар Желидраг Никчевић је казао да ову одлуку није било тешко донети. -Данас је посебан дан јер је на програму свечано уручење награда Трга од ћирилице – Печат херцега Шћепана и Ћириличник. Већ је познато да је свој огроман допринос српском народу и његовој вјери и духовности дао умировљени Епископ захумско-херцеговачки и професор емеритус Православног богословског факултета Универзитета у Београду др Атанасије Јевтић, те овогодишња награда Печат херцега Шћепана припада њему за књигу Од Косова до Јадовна, која је недавно доживјела девето издање. Данас ћемо на Тргу херцега Стјепана имати прилику да видимо и њега а и да чујемо наравно образложење жирија зашто је ове године њему припала та награда. Награду Ћириличник ове године је добила издавачка кућа Унирекс из Подгорице, за свој полувјековни допринос издаваштву на ћирилици и стваралаштву српских писаца из Црне Горе, казао је Никчевић.

Он је у наставку разговора најавио и програмске садржаје који ће обележити завршницу овогодишњег Трга од ћирилице, који се завршава 28. августа. -Сјутра, у порти цркве Светог Спаса на Топлој имаћемо изванредан програм са излагањем др Горана Комара и темом Стећак и његово писмо, као и представљање нових књига о Боки Небојше Раша и Николе Маловића, и књиге Српска закладна поморска школа Оливере Доклестић. У другом дјелу програма наступиће етно појац Љиљана Поповић уз подршку групе Жива вода, што је такође нека врста свечаности, јер се ради о споју традиционалног и савременог музичког стваралаштва. То је музика која нам долази инспирисана традицијом Балкана, Византије, Грчке, Русије, а гђа Љиљана Поповић ће свакако имати прилике да овдашњу публику подсјети на своје раније наступе и изванредан допринос Тргу од ћирилице. Након тога улазимо у последњу недјељу када ћемо имати представљање неколико одличних књига из савременог стваралаштва у Црној Гори, међу њима књига Будимира Дубака, књига Александра Ћуковића и књиге српских издавача из Црне Горе, казао је Никчевић, додајући да ће поред богатог књижевног програма Трг од ћирилице до саме завршнице бити место које посетиоцима нуди и обиље фолклорно-поетских садржаја.

Уз опаску да се обично по завршетку програма посетиоци задрже да поразговарају са гостима, он је казао да се готово свако вече на Тргу од ћирилице претвори у празник. -Изгледа да људи немају пуно прилика да виде овакве ствари осим нажалост овдје у Херцег Новом. Понешто у Котору и Будви. Туристи који дођу да посјете Трг од ћирилице виде да овдје ћирилица блиста. Срећом блиста и на овим саобраћајним путоказима од прије неки дан, тако да све то улива неку врсту оптимизма за који ми мислимо да Трг од ћирилице даје озбиљне аргументе”, закључио је Никчевић.

Оливера Балабан

Следи преглед досадашњих догађаја:

Извор: Митрополија црногорско-проморска