Преображење Господње на Церу

Његова Светост Патријарх српски Иринеј служио Свету Литургију у Цркви посвећеној Светом Јовану Шангајском, а у спомен ратницима Церске битке од пре стотину година

У раним јутарњим сатима из разних праваца кретале су поворке верника пут планине Цера да торжественом Литургијом прославе велики Господњи празник -  Преображење. Благочестив народ је дочекао Патријарха српског Иринеја у пратњи Епископа шабачког Лаврентија.

Звона Спомен-цркве на врху Цера огласила су почетак Свете Литургије у 8 часова. Началствовао је Патријарх са владиком шабачким Лаврентијем, уз саслужење свештенослужитеља Епархије шабачке и Архиепископије београдско-карловачке. Саслуживали су архимандрити: Нифонт (манастир Богоштица) и Филимон (манастир Каона), и протојереј-ставрофор Стојадин Павловић и Мирко Вилотић, као и протођакон Стевица Рапајић и ђакон Никола Јанчић.

Током Литургије је за српске војсковође и војнике који су живот свој положили за Отаџбину и православну веру произнета заупокојена јектенија.

Верни народ се причестио у цркви и испред цркве, јер је било много оних који су хтели приступити чаши Господњој.

После Свете Литургије Патријарх је обавио чин благосиљања грожђа.

Испред Спомен-цркве на Церу посвећене Светом Јовану Шангајском, Патријарх Иринеј је у поздравном слову казивао о данашњем празнику Преображења Господњег и посебно говорио о разлогу данашњег окупљања под Цером – о највећем страдању Срба на једном месту кроз читаву српску историју.

„На данашњи дан на овај велики празник овај простор и ова планина Цер, као и друга места у околини, били су обливени и обагрени крвљу наших јунака, који су се одупрли онима што су хтели да одузму оно што им је Бог дао... Мало је Аустроугарској била огромна држава, па су јој требали Србија и плодна  Мачва...,“ казао је Патријарх Иринеј и  наставио држећи право историјско предавање о Србима почев још од Немањића преко Церске битке до данашњих дана.

„Жеља и љубав према слободи увек је водила наш народ кроз историју," истакао је Патријарх Иринеј и подсетио да је слободарство карактерисало српски народ кроз сву њихову историју, тако да је српски народ изашао у сусрет непријатељу да на својој земљи, своме прагу, на својим ливадама и и у својим шумама брани своју Отаџбину када је био нападнут те 1914. године..."

Сав културни  свет се задивио исходу Церске битке, па тада примењену стратегију српске војске  и данас изучавају на војним академијама широм  света.

Патријарх Иринеј је посебно нагласио да када данас нешто чинимо, треба да размислимо шта би наши преци рекли, како би оценили наш живот, рад и поступке.

Наши су преци пре сто година извојевали величанствену победу, а кад су се вратили у своја села, своје домове, затекли су смрт на сваком кораку. Такве злочине је починио, нажалост, хришћански народ, и Његова Светост Патријарх српски Иринеј је поставио питање, какво је то хришћанство какво посведочавају злодела над Србима.

Поука Патријарха Иринеја за данашњи празник и историјски дан

„Наша слобода и родољубље нашег народа овде су прескупо плаћени, највећом и најскупоценијом ценом – ценом живота.  Има ли ишта вредније под овим небом, под овим сунцем од живота? Живот се полаже само за оно што је вредније  од цене живота, а то је вера, своја нација, култура, светиње. Овде је принета та највећа жртва после Косова...

Шта треба да данас понесемо са ове наше голготе?  Са српске Голготе? -  Да понесемо једну велику поуку, велики наук: како треба волети и љубити своју Отаџбину...“

Онима који су расејани на свих пет континената Патријарх Иринеј је поручио да не забораве ко су и шта су, и да чувају свој језик, веру, културу, идентитет.

Светој Литугији су присуствовали представници Управе за сарадњу са Црквама и верским заједницама  Драган Новаковић, помоћник директора,  и Мирољуб Радосављевић, саветник, представници града Шапца, бројних организација, Потомака ратника од 1912-1918, као и представник Удружења српских домаћина г. Нићифор Аничић.

После Свете Литургије Патријарх Иринеј је са Владиком шабачким Лаврентијем, свештенством и верним народом, пошао пут Текериша да заједно са пристиглим народом из свих крајева Србије, Републике Српске, Црне Горе и других крајева, као и из расејања, са представницима државне власти, одрже парастос српским војсковођама и војницима.

Зорица Зец 

Преображење Господње на Церу
Преображење Господње на Церу
Преображење Господње на Церу
Преображење Господње на Церу
Преображење Господње на Церу
Преображење Господње на Церу
Преображење Господње на Церу
Преображење Господње на Церу