Наука

Међуправославни сусрет у Врању

Међуправославни сусрет у Врању
Међуправославни сусрет у Врању
Међуправославни сусрет у Врању
Међуправославни сусрет у Врању

Оснoвано Свеправославно друштво „Преподобни Јустин Ћелијски и Врањски“

Међуправославни сусрет, који се у Врању одржао 3. и 4. октобра 2015. године, сабрао је Митрополите и Епископе из Српске Православне Цркве, Руске Православне Цркве, Грчке Православне Цркве, Пољске Православне Цркве и Албанске Православне Цркве: Високопреосвећене Митрополите димитријадског и алмирског г. Игњатија и загребачко-љубљанског г. Порфирија, Преосвећене Епископе шахтинског и милеровског г. Симона (РПЦ), горличког г. Пајсија (ППЦ), бачког г. Иринеја, крушевачког г. Давида, франкфуртског и све Немачке г. Сергија, стобијског г. Давида и домаћина врањског г. Пахомија. У име Епископа ваљевског сусрету је присуствовао протојереј Милован Теофановић, у име Епископа аустријско-швајцарског протојереј-ставрофор Богољуб Поповић, а у име Архиепископа тиранског г. Василије Кристо.

Подмаине: Међународни научни скуп ”Религија, политика, право”

У манастиру Подмаине у Будви ће 2. и 3. октобра бити одржан Међународни научни скуп ”Религија, политика, право”.

Организатор скупа је Митрополија црногорско-приморска у сарадњи са Институтом за упоредно право и Центром за проучавање религије и вјерску толеранцију и на њему ће учествовати четрдесетак еминентних иностраних и домаћих научника из ових области. Отварање скупа предвиђено је за петак, 2. октобра у 9 часова, када ће се учесницима скупа обратити Митрополит црногорско-приморски г. Амфилохије, др Јован Ћирић и проф. др Мирољуб Јевтић.

Нови магистар теолошких наука

Протојереј Игор Ивковић је у понедељак, 28. септембра 2015. године са почетком у 12 часова, у амфитеатру Православног богословског факултета Универзитета у Београду, одбранио магистарску тезу „Значај богословља утемељеног на Литургији за православни катихизис“.

Царица у Старом завету

Српском речју „царица“ у црквенословенској и српској Библији преводе се јеврејске речи у Старом завету: malka, shēgal и g b r â. Израз  malka, што је женски род од облика  melek (цар, краљ), означава туђе царице владаре и супруге владара, нпр. царица савска (1 цар 10,1сл. = 2 дн 9,1сл) и персијска царица (Вашти = Астина – Јест 1,9; и Јестира – Јест 2,22). Израз shēgal јавља се тек два пута: у Нем 2,6 односи се на супругу персијског цара Артаксеркса, док се у Пс 45,9 односи на жену која, обучена у офирско злато, стоји с десне стране цару.  Израз g b r â, што је женски облик од  geb r (господар или старешина) употребљава се за туђу царицу (1 цар 11,19), али чешће одређује мајку неког Јудиног или Израиљевог цара (1 цар 15,13 = 2 дн 15,16: 2 цар 10,13; Јер 13,18; 29,2).