Нове књиге

Фрагменти из историје Руске Православне Цркве

Многонапаћена Епархија далматинска изнашла је снаге да светло дана угледа још један у низу наслова. Овај пут реч је о делу које се бави вишевековном историјом Руске Православне Цркве. Дело је настало од стране грофа Михаилa Владимировичa Толстоја, једног од свакако еминентних познавалаца ове тематике и у себи садржи заиста прегршт корисних података који могу бити на корист како обичном читаоцу, а исто тако и ученицима или студентима наших образовних установа, поготово када је у питању историја помесних Цркава. Дело на српски језик превео је доктор богословских и магистар историјских наука Слободан Продић, свакако један од посведочених стручњака пре свега када је у питању историографска и литургичка литература.

Из штампе изашао 263. број часописа „Светигора“

На празник Духове (Тројичин дан или Педесетницу) из штампе је изашао 263. број „Светигоре“, образника за вјеру, културу и васпитање Митрополије црногорско-приморске. Дакле педесет дана је прошло од Васкрса и претходног броја, те су се у овом сабрали најважнији догађаји који су се десили у тих педесет дана. Доста је васкршњих тема, почев од Васкршње поруке Његовог Високопреосвештенства митрополита црногорско-приморског Амфилохија, до репортажā о прослави Васкрса Хвалите Господа сви народи, славите Га сва племена, Великдан у Враки и Скадру, Ми смо браћа Христова. Ту је и репортажа о прослави Благовијести у манастиру Бешка, а празнику  Вазнесења Господњег посвећена је уводна бесједа Земљом ходимо а небесима живимо, коју је митрополит Амфилохије изговорио на празник Вазнесења Господњег - Спасовдан 2016. године у Цетињском манастиру.

Протојереј Жељко Р. Ђурић: Богословље Цркве и теологија иконе

Из штампе је изашла нова књига смедеревског протојереја Жељка Ђурића под насловом Богословље Цркве и теологија иконе, у којој је у четири поглавља сабрано црквено учење о богословском значају иконе (1. Бог историје и есхатологије, 2. Космологија, 3. Христос - живот света и 4. Црква).

Прота Жељко Ђурић је рођен 1965. године у Ваљеву. Дипломирао је на Православном богословском факултету у Београду 1996. године где је магистрирао 2002. године. Докторат је стекао у Фочи 2011. године и Београду 2012. године. Био је свештеник у Деспотовцу, Атини и Смедереву, а данас служи као презвитер цркве Светог Успења Пресвете Богородице на смедеревском Старом гробљу.

Иван Д. Коста: Летња школа веронауке

Књигу је издала Српска православна општина Јасенак у Смедереву на челу са председником ЦО јерејом Ненадом Пуцаром, старешином храма јерејом Војиславом Лукићем и управником школе протонамесником Мирославом Дишићем уз благослов Епископа браничевског Господина Игњатија.

Зато, браћо моја љубазна, будите тврди, не дајте се помакнути, и напредујте једнако у дјелу Господњему знајући да труд ваш није узалуд пред Господом. (1.Кор. 15.)

О делима љубави пишем. О времену које нам даде Бог да прославимо Оца, Сина и Светога Духа, Бога нашег - Бога љубави. О данима у власти Творца датим нам да душе деце и омладине окренемо ка Њему и понудимо им Светлост неприступну и неизрециву. Сведочанства ради остављам траг у времену да се трудисмо служећи Њему у љубави на корист оних које Он највише воли - деци. Јер сам Он рече по сведочанству Лукином: Пустите децу нека долазе к мени и не браните им; јер је такових царство Божје.

Објављена девета књига у едицији Свети Оци у преводу на српски језик

У едицији Свети Оци у преводу на српски језик изашла је из штампе књига Монашка правила од преподобног Теодора Студита. Протојереј-ставрофор др Радомир Поповић, као уредник едиције, изабрао је и превео са изворника неколико списа преподобног Теодора: на почетку Устав манастира Студиона, затим Општа епитимија целом братству против оних који нарушавају правило, па Свакодневне епитимије монаха изложене од најпреподнијег оца нашег Теодора, и Завештање Преподобног и богоносног оца нашег и исповедника Теодора игумана манастира Студион, а на крају Окружна посланица о упокојењу Преподобног Теодора Студита од Преподобног Навкратија. Избор је хронолошки и тематски оправдан, а преведени списи су актуелни и у монашком животу данас.