Култура

Први том антологије православне арапске књижевност на руском

Издавачка кућа Православног хуманистичкогуниверзитета светог Тихона објавила је први том публикације „Антологија књижевности православних Арапа“, јавља Патриархиа.ру.

Јединствена научна збирка превода сачињених углавном са арапског језика, фрагментарно или у потпуности садржи дела значајних аутора и важне историјске документе.

Уводни чланци на почетку овог тома пружају представу о његовим општим проблемима, а предговор сваког превода излаже  свеобухватне податке о одређеном делу узимајући у обзир најновија достигнућа у области арапско-хришћанског истраживања. Коментар који прати све текстове, чини да буду што јаснији чак и лаику. Књига ће бити корисна и стручњацима и свима који су заинтересовани за хришћански Исток.

Делфин Орвије: „Размишљања о питању антисемитизма“

(Delphine Horvilleur: „Réflexions sur la question anti-Semite“ Grasset, Paris 2019). 

Антисемитизам? Једна рабинка нуди одговор

Питање антисемитизма је веома актуелно у Европи. Физички насртаји на људе са „кипом”, атентат у Халеу у Немачкој, убиства Јевреја у Француској, јачање „питање антисемитизма”, можда у Немачкој више но другде, имајући у виду холкауст и „елиминаторски антисемитизам” о коме је средином осамдесетих година писао Данијел Голдхаген и чија је књига – „Hitler's Willing Executioners: Ordinary Germans and the Holocaust“ - изазвала једну од најдубљих контраверзи у историографији послератне Немачке.

Такозвана „Корона Библија“ исписана руком

Од када су људи  „ самоизоловани", пастор Уве Хабенихт из Санкт Галена у Швајцарској имао је идеју: позвао је људе да одаберу по једно поглавље Библије и да га испишу својим рукописом - управо као што су то раније радили монаси чувеног манастира у његовом швајцарском граду. Идеја да се посветимо евентуалном једноставном послу у времену изолације, неактивности и неизвесности одмах је прихваћена. У међувремену, не само волонтери у Санкт Галену, Берну и Цириху, већ и у Аустрији, Немачкој и САД исписују тзв Корона Библију.

Пројектна настава на даљину на тему Васкрс на енглеском језику у ОШ „Вук Караџић“Лозница

Пројектна настава на даљину на тему Васкрс на енглеском језику у ОШ „Вук Караџић“Лозница
Пројектна настава на даљину на тему Васкрс на енглеском језику у ОШ „Вук Караџић“Лозница
Пројектна настава на даљину на тему Васкрс на енглеском језику у ОШ „Вук Караџић“Лозница
Пројектна настава на даљину на тему Васкрс на енглеском језику у ОШ „Вук Караџић“Лозница

Ко ће нас раставити од љубави Христове? Жалост или тјескоба, или гоњење, или глад, или голотиња, или опасност, или мач? ... Јер сам уверен да нас ни смрт, ни живот, ни анђели, ни поглаварства, ни силе, ни садашњост, ни будућност, ни висина, ни дубина, нити икаква друга твар неће моћи одвојити од љубави Божје, која је у Христу Исусу Господу нашем.“ (Рим. 8, 35-38)

Срџба и меланхолија конвертите и ревнитеља: Леон Блоа и Renouveau catholique

Књижевност и богословље

Леон Блоа: „Са ове стране добра и зла. Дневници, писма, проза (Léon Bloy: "Diesseits von Gut und Böse. Tagebücher, Briefe, Prosa.  Matthes & Seitz Verlag, Berlin 2019).

Нико није подигао глас у овом столећу гласније, темељније и генијалније но овај срдити и фундаменталистички католик – који је и једна од кључних фигура модерне. Његов живот је био укрштај суромаштва, презира и болести, те је његов позив за строгом покорношћу и зилотском ревношћу у служби Богу био радикалнији. Безусловност његовог уверења и дубина његових понора чине овог изузетног литерату црним контрапунктом у шаренилу Fin de Siècle и показују нам га као вечно несавременим, неприлагођеним, инопортуним. Његов стил је био фуриозан, његова мржња монструозна. Француски реакционар и радикални хришћанин Леон Блоа је аутор за читаоце са јачим нервима. 

Часопис за децу „Богомладенац”

Часопис за децу Богомладенац Православне Епархије крушевачке у јануарском броју донео је Божићни поздрав Његовог Преосвештенства Епископа крушевачког г. Давида, стихове и прозу посвећене Божићу, молитве и поуке, игре-задатке за децу, упознавање са житијем светитеља, и др.

Песма Тати и мами песника Радета Јовановића дар је деци, али и позив родитељима да провере себе јесу ли на потребној висини родитељске обавезе. По обичају, ту је и нови ликовни и литерарни конкурс за вредне и радне малишане. Линк ка часопису је ОВДЕ, а часопис можете слободно преузети и пребацити на ваш рачунар.